Wikimedi'Òc

Registrar un mot sus Lingua Libre

5
1
4

Sommari

Lingua Libre es una librariá d'enregistraments sonòres amb una foncionalitat d'enregistrament. Es pensada per ajudar a la salvagarda de las lengas minorizadas.

↪ Accedir a Lingua Libre

Lingua Libre, a de qué servís ?

Lingua Libre permet primièr de stockar la prononciacion d'una lenga dins sa diversitat. Es utile tant per la conservacion e la transmission coma per l'estudi de la lenga. Los cercaires i trobaràn una banca orala variada.

L'occitan estant una lenga transmesa mai que mai a l'escòla, es primordial de la poder far ausir. Los sons enregistrats sus Lingua Libre son versats sus Wikimedia Commons e cadun los pòt tornar utilizar. Los ensenhaires e formators se'n pòdon servir coma supòrt pedagogic, los diccionaris en linha los pòdon integrar per far ausir lo mot recercat...

Qualas competéncias per contribuir ?

Per enregistrar de sons sus Lingua Libre, cal las competéncias seguentas :

Mòde d'emplec per contribuir

Etapa 1 : crear un compte

Los sons enregistrats sus Lingua Libre seràn versar sus Wikimedia Commons. Se n'avètz pas ja, vos cal primièr crear un compte sus Wikimedia Commons.

Etapa 2 : se connectar

Per enregistrar sus Lingua Libre, vos cal èstre connectat a vòstre compte Wikimedia Commons per que los sons i pòscan èstre versats. Per aquò far, dins Lingua Libre, vos cal identificar amb vòstre compte Wikimedia Commons. Clicatz sul bonòme en naut a dreita de la pagina, puèi sus « Connectatz-vos sus Wikimedia Commons ». Se sètz pas ja connectat a Wikimedia Commons, arribatz sus una pagina que vos demanda de dintrar vòstres identificants. Fagatz-o, puèi clicatz sus « Log in ». Quand Lingua Libra vos demanda la permission de versar sus Wikimedia Commons en vòstre nom, acceptatz.

Utilizator - Connectatz-vos sus Wikimedia Commons
Autorizar l'interaccion amb Wikimedia Commons

Etapa 3 : Verificar vòstre material

Per poder enregistrar, vos cal aver un micro brancat o integrat a vòstre ordenador o a vòstre telefonet. Cal que lo volum siá pas tròp fòrt ni tròp fèble.

Etapa 4 : Accedir a l'estudio d'enregistrament

Clicatz sus « Studio » puèi sus « Record Wizard » per accedir a l'estudio. Una fenèstra se dobrís, que vos demanda l'autorizacion d'utilizar vòstre micrò. Se n'avètz mantun, vos cal causir lo bon. Puèi vos cal clicar sus « Autorizar ».

Studio - Record Wizard
Autorizar l'accès al micro pel navigator

Etapa 5 : Far lo tèst de micro

Avètz primièr a far un petit tèst per verificar que vòstre material fonciona plan. Se venètz d'enregistrar quicòm sus Lingua Libre, podètz dirèctament clicar sus « Seguent ».

Etapa 6 : Crear un locutor

Vos podètz enregistrar vos o d'autras personas. Mas per cadun (vos o una autra persona), cal crear un locutor lo primièr còp que l'enregistratz.

Avètz tot en naut de la pagina « locutor » un menut desrotlant amb lo nom del locutor seleccionat. Vos permet de cambiar de locutor e de crear de locutors novèls.

Crear un locutor

Quand creatz un novèl locutor, vos cal dintrar :

Definir una lenga pel locutor

Clicatz sus « Seguent ».

Etapa 7 : Preparar l'enregistrament

Se lo locutor causit parla mantuna lenga, vos cal causir la bona dins lo camp « Lenga d'enregistrament ».

Per enregistrar un sol mot, picatz-lo dins lo camp que ditz « Picatz un mot e apuejatz sus Entrada » puèi apuejatz sus « Entrada ». Se volètz enregistrar mantun mot, los cal separar per un #.

Lista de mots a enregistrar

Per enregistrar una lista, vos cal clicar sul boton « + lista locala ». Dins la fenèstra que se dobrís, picatz lo còdi de la lenga (« oci » per l'occitan) seguit d'un slash (/) puèi lo nom de la lista que volètz enregistrar. Quand avètz seleccionat la bona lista, clicatz sus « Done ».

Causir una lista de mots

Podètz tirar de mots de la lista dels mots a enregistrar en clicant sus la crotz qu'es en naut a dreita de lor quadre.

Se vos sentissètz un pauc a d'aise amb l'otís Lingua Libre, podètz ensajar de crear vòstras listas pròprias. Una pagina d'ajuda vos explica cossí far.

Es plan de clicar sul boton « Mesclar los mots » abans d'enregistrar, sustot se la lista es longa e que riscatz de pas enregistrar tot. Atal, tot lo monde aurà pas enregistrat los meteisses mots.

Quand avètz tot reglat coma cal, clicatz sus « Seguent ».

Etapa 8 : Enregistrar

Arribatz sus una pagina amb los mots a enregistrar dins de carrats blaus. Lo gròs boton rond e roge servís a enregistrar. Es mai viu quand l'enregistrament es a se far, mai clar quand es arrestat.

Quand sètz prèst, clicatz sul boton d'enregistrament. Lo mot qu'es soslinhat es lo que devètz enregistrar. Quand un mot es enregistrat, son quadre ven verd. L'enregistrament passa automaticament al mot seguent, que ven soslinhat.

Enregistrar los mots

Se vos sètz enganat, podètz clicar sus un mot per lo tornar enregistrar.

Clicatz sus « Seguent ».

Etapa 9 : Verificar los enregistraments

Podètz puèi escotar los enregistraments faits abans de los publicar. Per escotar un enregistrament, clicatz sul boton « play » qu'es a son esquèrra.

Se un enregistrament vos conven pas, lo podètz tirar de la lista dels sons a publicar en clicant sus la crotz qu'es a sa dreita.

Verificar los enregistraments

Quand sètz satisfaits, clicatz sus « Publicar sus Wikimedia Commons ». Esperatz que las publicacions sián totas acabadas (un icòna verd amb un « v » apareisserà tot a dreita, en fàcia de cada son). Es acabat ! Podètz ara trobar vòstres enregistrament sus Lingua Libre, mas tanben dins la banca de fichièrs Wikimedia Commons !

CC-BY-SA - Aure Séguier 2018 -